Dear Colleague,
The AIPS President Gianni Merlo shares a very important message with you on the occasion of World Sports Journalists Day, July 2. Today, July 2, 2022 is also the 98th anniversary of the International Sports Press Association (AIPS).
See French, Spanish and Arabic translations below.
FRENCH TRANSLATION OF THE AIPS PRESIDENT'S MESSAGE
Cher colleague,
Le 2 juillet est un jour très important pour nous. Nous allons travailler sur notre centenaire, qui aura lieu dans deux ans. Je pense qu'en 1924, quand les personnes ont décidé de créer cette organisation, nos collègues étaient très intelligents. Je peux vous montrer cela avec la photo qui a été prise à ce moment-là. C'était une photo très spéciale, c'est une photo qui pouvait aussi gagner un prix, parce qu'à ce moment-là, imaginez-vous la difficulté, avec la lumière, avec le mouvement, avec tout ce qui est sur scène? C'est quelque chose d'extraordinaire. Sur la photo de gauche, Torsten Tegner, de Suède, Franz Reichel, le premier président de l'AIPS, Victor Boin de Belgique qui était président et était un homme de grande vision, puis Andrej Sekura de Tchécoslovaquie et Henry Pozzi, de France. C'était le vrai début de l'AIPS et je pense que c'est important de s'en souvenir car ils ont choisi le ring parce qu'il faut se battre. Nous devons nous battre pour sauver notre indépendance et pour sauver nos emplois, qui sont en grand danger en ce moment et c'est une question dont nous devons parler. Nous vivons peut-être le pire moment de ces 70 dernières années, car après le covid, la guerre est venue en Europe mais aussi dans d'autres parties du monde et il y a beaucoup de tension de la part de la Grande Nation.
La guerre est quelque chose dont on parle maintenant tous les jours, l'invasion de l'Ukraine a créé une nouvelle situation qui pourrait déclencher la troisième guerre mondiale.J'espère que non, mais il y a un grand danger, pour cette raison, nous devons ?tre unis pour lutter contre cette possibilité. En ce moment, nous aidons déjà des gens, des camarades d'Afghanistan qui sont sortis d'une situation incroyable et maintenant, s'ils sont découverts, ils pourraient être tués par les talibans. Ensuite, nous avons notre collègues d'Ukraine, que nous voulons aider, mais il y a beaucoup d'autres collègues qui ont aussi besoin d'aide et nous devons travailler ensemble pour les aider.
Je pense que notre association doit envoyer des messages de paix, mais aussi des messages de lutte pour sauver cette paix. Parce qu'il est impossible de rester assis à regarder autour de soi et à ne rien faire. Nous devons agir, nous devons défendre notre liberté, nous devons défendre notre indépendance, nous devons aussi défendre les droits de l'homme qui sont en danger partout. Ils sont en danger m?me dans notre pays. Quand je vais voir ce qui se passe tous les jours, le monde devient fou. Malheureusement, le monde n'est pas comme le covid, nous ne trouvons aucun vaccin, le seul vaccin qui nous vaille pour combattre cette maladie de la plupart des gens qui, malheureusement, ne sont que des humains. La violence est en nous et nous devons l'arrêter et, en tant que journalistes sportifs, nous pouvons faire beaucoup. Nous ferons tout notre possible pour éviter cette possibilité. Merci beaucoup et à bientôt!
SPANISH TRANSLATION OF THE AIPS PRESIDENT'S MESSAGE
Querido compañero,
el 2 de julio es un día muy importante para nosotros. Nosotros vamos a trabajar en nuestro centenario, el cual será dentro de dos años. Creo que en 1924, cuando la gente decidió crear esta organización, nuestros compañeros fueron muy inteligentes. Esto se lo puedo mostrar con la foto que fue tomada en esa época. Fue una foto muy especial, es una foto que también podría ganar un premio, porque en esa época, se imaginan la dificultad, con la luz, con el movimiento, con todo lo que hay dentro del escenario? Es algo extraordinario. En la foto, desde la izquierda se pueden encontrar a Torsten Tegner, de Suecia, Franz Reichel, el primer Presidente de AIPS, Victor Boin, de Bélgica que fue Presidente y fue un hombre con una gran visión, después Andrej Sekura, de Checoslovaquia y Henry Pozzi, de Francia. Este fue el verdadero comienzo de AIPS y creo que es importante recordarlo ya que, eligieron el ring de boxeo porque tenemos que luchar. Tenemos que luchar para salvar nuestra independencia y para salvar nuestros trabajos, que en este momento corren un gran peligro y esto es un tema del que tenemos que hablar claro. Estamos viviendo quizás el peor momento de los últimos 70 a?os, porque después del covid, ha llegado la guerra en Europa aunque también en otras partes del mundo y existe mucha tensión por parte de la Gran Nación.
La guerra es algo de lo que ahora se habla todos los días, la invasión de Ucrania ha creado una nueva situación que podría desencadenar en la Tercera Guerra Mundial. Yo, espero que no, pero existe un gran peligro, por esta razón, debemos estar unidos para luchar contra esta posibilidad. En este momento estamos ya ayudando a personas, compa?eros de afganistán que salíeron de una situación increíble y ahora si son descubiertos podrían ser asesinados por los Talibanes. Después, tenemos a nuestro compa?ero de Ucrania, al que queremos ayudar, pero son muchos otros compa?eros que también necesitan ayuda y debemos trabajar juntos para ayudarlos.
Creo que nuestra asociación debería enviar algunos mensajes de paz, pero también algunos mensajes de lucha para así poder salvar esta paz. Porque es imposible quedarse sentados mirando alrededor y sin hacer nada. Tenemos que actuar, tenemos que defender nuestra libertad, tenemos que defender nuestra independencia, tenemos que defender también los derechos humanos que en todas partes están en peligro. Están en peligro incluso en nuestro país. Cuando voy a ver todos los días lo que está pasando, el mundo se está volviendo loco. Desafortunadamente, el mundo no es como el covid, no podemos encontrar ninguna vacuna, la única vacuna es nuestra valía para luchar contra esta enfermeda de la mayoría de las personas que, desafortunadamente, son solo humanos. La violencia está dentro de nosotros y esto tenemos que detenerlo y, como periodistas deportivos, podemos hacer mucho. Haremos todo lo posible para evitar esta posibilidad. Muchas gracias y ?hasta pronto!
ARABIC TRANSLATION OF THE AIPS PRESIDENT'S MESSAGE
Best wishes,
AIPS Media